英國赫瑞瓦特大學畢業證書模板
英國赫瑞瓦特大學文憑圖片編輯本段
英國赫瑞瓦特大學畢業證書模板,赫瑞瓦特大學成績單樣本高清圖片(Heriot-Watt University)創辦于1821年,是英國第八古老的高等學府,全球第一家機械工程學院,是一所具有200多年歷史的研究型大學。大學的主校區坐落于英國蘇格蘭首府愛丁堡,另外兩個校區坐落在蘇格蘭邊境的加拉希爾斯和奧克尼。大學分別在迪拜和馬來西亞還有兩個國際校區。,赫瑞-瓦特大學,羅素集團校,是工業合作最成功的大學,2021年QS世界大學綜合排名第301位。,為紀念在金融和技術方面做出巨大貢獻的兩位蘇格蘭先鋒—英國皇家金融家喬治.赫瑞和蒸汽動力研究的先驅杰姆斯.瓦特而命名的大學。在許多領域如食品科學、物流、精算數學、光電子學和激光、計算機領域都聲譽卓著。瓦特大學非常強調和工業界的合作關系,是蘇格蘭在學術與工業合作上最成功的大學,學生在畢業后6個月內的就業率為蘇格蘭地區最高,且在全英國排名前10。
英國赫瑞瓦特大學成績單圖片編輯本段
Heriot-Watt University,Herawat university diploma
英國赫瑞瓦特大學名片編輯本段
關于英國赫瑞瓦特大學編輯本段
基本信息
學制:1年
學費:16400英鎊
開學日期:9月(每年一次)
入學要求
背景要求:2.1本科榮譽學位
均分要求:中國教育部認可的所有大學,均分65-70(根據大學層次不同,需要具體情況具體分析,如有需要歡迎私信)
工作經驗:不要求
面試:需要
筆試:需要
語言要求:雅思7,單項6.5。此外,學校也認可托福及PTE等標準化考試,如有需要歡迎私信交流。
申請相關
申請費,無
申請截至日期,暫無(2020年入學為例),如提前滿員則以滿員日期為準。
大學及專業聲譽
>綜合排名世界第301(QS綜合排名 2021)
>ITI(Institute of Translation and Interpreting),英國最權威的口筆譯協會會員
>CUITI(Conférence Internationale permanente dInstituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes)
>CIOL(Chartered Institute of Linguists),皇家特許語言家協會會員
Interpreting MSc(口譯碩士)
課程設置
包含5門必修課程,3門選修課程及一篇畢業論文。
必修科目包括
Applied Professional Skills for Conference Interpreters
Conference Interpreting
Liaison and Public Service Interpreting
Liaison Interpreting for Business
Translation & Interpreting Studies
選修科目(3門)
Translation Technologies
Business Communication
International Politics
Intercultural Communication in the Workplace
Cross-cultural Perspectives on Society
Performing Identities: Festivals and Global Heritage
Beginner language courses in French, German, Spanish, Chinese, British Sign Language
Subtitling
Localisation & Technical Writing
Intercultural Perspectives on Sustainable Development
Project Management
Translating MSc(筆譯碩士)
課程設置
包含4門必修課程,4門選修課程及一篇畢業論文。
必修科目包括
Translation Practice 1
Translation Practice 2
Translation Technlogies
Translation and Interpreting Studies
選修科目(4門)
Business Communication
International Politics
Intercultural Communication in the Workplace
Cross-cultural Perspectives on Society
Liaison and Public Service Interpreting
Performing Identities: Festivals and Global Heritage
Beginner language courses in French, German, Spanish, British Sign Language
Subtitling
Localisation & Technical Writing
Intercultural Perspectives on Sustainable Development
Project Management
Liaison Interpreting for Business
Interpreting and Translating MSc (口譯及筆譯碩士)
課程設置
包含5門必修課程,3門選修課程及一篇畢業論文。
必修科目包括
Applied Professional Skills for Conference Interpreters
Conference Interpreting
Translation Practice 1
Translation Practice 2
Translation and Interpreting Studies
選修科目(3門)
Translation Technologies
Liaison and Public Service Interpreting
Business Communication
International Politics
Intercultural Communication in the Workplace
Cross-cultural Perspectives on Society
Performing Identities: Festivals and Global Heritage
Beginner language courses in French, German, Spanish, Chinese, British Sign Language
Subtitling
Liaison Interpreting for Business
Localisation and Technical Writing
Intercultural Perspectives on Sustainable Development
Project Management
Translating for Business MSc(商務翻譯碩士)
課程設置
包含4門必修課程,4門選修課程及一篇畢業論文。
必修科目包括
Translation Practice 1
Translation Practice 2
Business Communication
Research in International Business Communication
選修科目(4門)
Cross-cultural Perspectives on Society
Performing Identities: Festivals and Global Heritage
Intercultural Communication in the Workplace
International Business
International Politics
Translation Technologies
Beginner language courses in French, German, Spanish, Chinese, British Sign Language
Intercultural Perspectives on Sustainable Development
Liaison Interpreting for Business
Localisation & Technical Writing
Project Management
Subtitling
Translating for Business with Entrepreneurship MSc(創業企業商務翻譯碩士)
課程設置
包含6門必修課程,2門選修課程及一篇畢業論文。
必修科目包括
Creativity and Enterprsie
Entrepreneurship
Business Communication
Translation Practice (1)
Translation Practice (2)
選修科目(2門)
Competitive Strategy
International Business Context
Marketing
Work Culture & Organisations
International Politics
Cross-Cultural Perspectives
Intercultural Communication in the Workplace
Performing Identities: Festivals and Global Heritage
Beginners language elective 1 (BSL, Chinese, French, German or Spanish)
Managing Diversity in Business
Human Resource Management
International Marketing
Project Management
International Trade Law
Issues and Trends in Tourism
Business Economics
Liaison Interpreting for Business
Intercultural Perspectives on Sustainable Development
Localisation
Subtitling
Beginners language elective 2 (BSL, Chinese, French, German or Spanish
附件列表
詞條內容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫學等領域),建議您咨詢相關領域專業人士。
如果您認為本詞條還有待完善,請 編輯
上一篇 ?英國鄧迪大學畢業證書模板 下一篇 英國曼徹斯特大學畢業證書模板